- 締切済み
it が形式目的語の時の文
I thought it useless leaving so early. 「そんなに早く出発しても意味がないと思った」 という例文で useless の後 to leave so early. でもいいと思っているのですが、 leaving so early にしたら なにが to leave so earlyの時と かわるのでしょうか? また このような 主語+動詞+形式目的語it + 形容詞 + 動詞ing の例文が他にもあったら教えて欲しいです。 上記のタイプで to 不定詞が使われている場合は、理解しています。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
未来志向など抜きにして, 形式主語の場面でも,it を使うなら不定詞が普通です。 Speaking English is difficult. = It is difficult to speake English. こういうふうに考えてください。 例外的に慣用句となっている It is no use ~ing の場合くらいしか ing は用いません。 だから形式目的語でも不定詞が基本です。 ing を使っているような例文はスルーしてください。
お礼
早速の回答 ありがとうございます。 私もあまりこのタイプを見たことがなくて・・・・。 ≫だから形式目的語でも不定詞が基本です。 ing を使っているような例文はスルーしてください。 はい、・・・とすぐに了解すれば 簡単なのですが、 こういう文は、なぜわざわざ文法解説などで 書かれているのでしょう? 間違いなのですか? 昔タイプで今は、死語? 何か理由があるのなら スルーする理由が簡単でもよいので 知りたいです。 すみません! 面倒くさい事を聞いていますっ! お時間が許せば 宜しくお願いいたします。
補足
せっかくよいご回答を頂いているのにすみません。 ≫You will find it enjoyable working here. 「ここで働くことが楽しいことが分かりますよ」 解説:真の目的語は「~ing」以下のことです。 などもあります。 これもスルーしてよいのでしょうか?