• ベストアンサー

高校英語

Dresses were advertised at great reduced prices at the department store last weekend. この中から間違いを探して正しなさい 上の問題でgreat→beに変えると正解なんですがわかりません あと訳も出来たらお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#174461
noname#174461
回答No.2

>あと訳も出来たらお願いします 訳:先週、そのデパートで、ドレスが大きく値引きされた価格で宣伝されていた。 great→beに変えると正解と言うのは、本に書いているんですか? 答えの源はどこでしょうか?

その他の回答 (2)

noname#174461
noname#174461
回答No.3

先週末 でした。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

"at greatly reduced prices" ですね。greatly は副詞として reduced にかけます。それにしても全体に変な文章ですね。

関連するQ&A