• ベストアンサー

brighten my day 和訳して下さい

make my day と似た感じでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

make my day と同様,「楽しい一日にしてくれる」ということです。

kusayo
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

和訳はそのまま 「私の1日を輝かせる」 でいいのではないかと思います。 make my day が定番の表現であるのに対して、こちらはそれを踏まえて make を brighten に置き換えたのかもしれません。

kusayo
質問者

お礼

ありがとうございました。