- ベストアンサー
as long asとas far asの違い
『私が知っている限り』 as far as I know で合っていると思いますが、as long asだとなぜダメなんでしょうか? 違いを教えてください。 よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私は as far as は「範囲」と理解しています。 知っている範囲では as far as I know 見渡す限り(範囲) as far as the eye can reach (目が届く範囲では) as long as は「時間」のほかに「条件」つまりifと同じ意味も持っています。 例 I don' care as long as you are happy.(あなたが幸せでありさえすれば私はかまわない。) 大修館書店 Genius English-Japanese Dictionary より
その他の回答 (1)
- momokinkin
- ベストアンサー率25% (2/8)
回答No.1
as long asは時間にその意味が捕らわれている事が多いのに対してas far asは知識的なことに捕らわれていることが多いです。