• ベストアンサー

アステカ語での花の言い方はなんといいますか?

アステカ語での花の言い方を知りたいと思っています。 どなたか分かる方よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    #1さんのおっしゃる遠いです。     xochitl (ショチトゥル)が「花」の単数     xochimeh(ショチメ)が「花」の複数です。     情報源は Frances Kartunen の "An Analytical Dictionary of Nahuatl" (テキサス大学出版部1983) p.329 です。

その他の回答 (1)

noname#207589
noname#207589
回答No.1

こんにちは アステカ語とゆうよりは、「ナワトル語」ではないでしょうか ? http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%AF%E3%83%88%E3%83%AB%E8%AA%9E#.E7.B0.A1.E5.8D.98.E3.81.AA.E3.83.8A.E3.83.AF.E3.83.88.E3.83.AB.E8.AA.9E.E3.81.AE.E4.BE.8B メキシコシティ郊外に、「ソチミルコ=Xochimilco」とゆう街が在ります、意味は、「花の野の土地」だそうです、http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%81%E3%83%9F%E3%83%AB%E3%82%B3 スペイン語、ナワトル語での発音も出て居ます。 以前、Mexicoに行った事が在り、勿論、ソチミルコにも行ってましたので、直ぐピ~ンと来ましたね。 処で、>ナワトル語で「花」.....は何と言うの ? ................ xōchitl (ショチトゥル) 此方のペ~ジ、 http://ja.glosbe.com/ja/nah/%E8%8A%B1 元はhttp://ja.glosbe.com/nah/ 更に大元は、http://ja.glosbe.com/

boottondel
質問者

お礼

非常に助かりました。 ありがとうございます。 ナワトル語なんですね。

関連するQ&A