- ベストアンサー
求む!素敵な回答!スペイン語に翻訳お願いします!
念願のマイホームを建てるにあたって、何か気の利いた言葉をプレートで庭に残そうかと考えています。 私の座右の銘は「人生大笑い」なので、この言葉をスペイン語に翻訳していただけないでしょうか? 意訳もOKですが、素敵な回答をしていただいた方に、ベストアンサーを差し上げます。 翻訳と一緒に、直訳も記載していただけると助かります。 追記 日本語のままではなんだかなぁという感じですし(笑)、英語だ意味がと丸分かりなんで、ぱっと見は意味不明なスペイン語がいい!と単純な発想です。お許しを・・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文字数の制限ありでしょうか? Una vida con mucha risa 笑いのある人生(たくさんの笑いのある人生) Mi vida llena de risas 笑いに満ちた我が人生 Vida con risas 笑いのある人生 Reir es lo mejor de la vida 人生笑いが最高
その他の回答 (1)
- martinbuho
- ベストアンサー率64% (284/437)
回答No.2
補足します。 時数に制限がないならプレート設置の趣旨を書いてもいいですね。 En memoria de la construción de esta casa cuyo dueño es amante de una vida llena de risas. Martinbuho septiembre 10, 2012(Heisei 24)
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 どれも素敵な回答で迷ってしまいますね(^^; 強いて言うなら、2番目の「笑いに満ちた我が人生」がイメージに近いですね! どうもありがとうございました。
補足
書き忘れました(^^; 文字数の制限はございません。 よろしくお願いします。