• ベストアンサー

日本語にして下さい

You're to young to fell in love.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

たぶん最初のtoはtooの間違いだと思いますが。fellもfallかな?「あなたは恋に落ちるには若すぎる」が直訳です。

その他の回答 (3)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.4

オイラの彼女に君は若すぎるよ。

  • LHS07
  • ベストアンサー率22% (510/2221)
回答No.3

to fell in love. to の後には現在形がきます。 to fall in love. fall in love 恋に落ちる

  • LHS07
  • ベストアンサー率22% (510/2221)
回答No.2

You're too young. あなたは若すぎる。

関連するQ&A