- ベストアンサー
日本語にお願いします‼
you are in love!? は、あなたは恋してる?って意味で大丈夫ですかぁ? と、英語にお願いします‼ 1、英語で何て言うの⁉ 2、東京で行ってみたい所ある? を英語にお願いします‼
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#2.3.です。少し用例を添えます。 1. We call this flower "タンポポ" in Japanese. 私たちは、日本語でこの花を「タンポポ」と呼び(言い)ます。 What do you call it in English? 英語では何と呼び(言い)ますか? と質問したら、多分、 Oh, we call it "dandelion" (in English). ああ、(英語では)「ダンデライオン」て呼ぶ(言う)よ。 と答えてくれると思います。 2. 肩をもむジェスチャーを交えながら、 We say "肩がこる" in Japanese. 私たちは日本語で「肩がこる」と言います。 What do you say in English? 英語では何と言いますか? と尋ねたら、多分、 We say "I have stiff shoulders" (in English). 「こわばった肩を持つ」って言うよ。 と返事が返って来ると思います。
その他の回答 (3)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
#2.です。 >you are in love!? は、あなたは恋してる?って意味で大丈夫ですかぁ? 大丈夫ですぅ~。
お礼
回答ありがとうございました‼
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
1. 【物の呼び名など】 What do you call it in English? 【少し長い言い回しなど】 What do you say in English? 2. Are there any places you want to visit in Tokyo?
お礼
回答ありがとうございました‼
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
「あなたは恋してる?」で正しいです。 1 What do you call ... in English? 「...を英語で何と言いますか。」 2 Where in Topkyo would you like to go?
お礼
回答ありがとうございました‼
お礼
分かりやすい回答ありがとうございました‼