• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語のショッピングサイト返信で)

質問:英語のショッピングサイトで靴の発注、返信方法に困っています

このQ&Aのポイント
  • 海外のショッピングサイトで靴の発注をしました。問題は解決し、オーダーのやり直しも返品も不可能です。返信の仕方に困っています。
  • 返信には以下の内容を伝えたいです。注文はそのままで大丈夫です。靴が届くのを楽しみにしています。
  • 注文には8-10週間かかることと、特別な色の靴は返品不可です。生産を開始しましょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.1

Dear Miss Stefanie Thank you for accepting my order. Everything is alright to me. I would like to place the order as it is. I look forwards to receiving the ordered shoes. Thank you for cooperation. Best Regards ご参考に!

akaheru0228
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

Dear Stefanie, Thank you for your email. I am pleased to confirm that I am happy with all the conditions stated in your email. Please start the production. In the meantime, I will be dreaming of my special shoes for the next 8-10 weeks. Thanks again. Akaheru0228

akaheru0228
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A