• ベストアンサー

英訳してくれませんか?

「あなたが離婚したと聞いて残念(お気の毒)に思います。 でも残りの人生は独身を楽しんで下さいね。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

It's a pity that I've heard you divorced. I hope you enjoy the rest of your life solely.

mariebb
質問者

お礼

回答有り難うございました。 助かりました!

関連するQ&A