• ベストアンサー

英文の添削をお願いします

日本語に合わせて英文を作成したのですが、添削をお願いします。 彼は100億払うと震災時に言いましたが、いまだ払われていません。 He said that he pay 10 billion when happend disaster , but didnt not yet. この記事は日本人向きです This article is for japanese.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

彼は100億払うと震災時に言いましたが、いまだ払われていません。 Although at the time of the disaster he said that he would pay 10 billion, he has not done so to this day. [ご参考] http://eow.alc.co.jp/search?q=at+the+time+of+the http://eow.alc.co.jp/search?q=to+this+day この記事は日本人向きです。 This article was written with Japanese readers in mind. [ご参考] http://eow.alc.co.jp/search?q=written+with

その他の回答 (1)

  • snorioo
  • ベストアンサー率54% (103/188)
回答No.1

He said, right after the disaster, that he would pay 10 billion yen. But he has not done it so far.