- 締切済み
お手数ですが英文訳お願いします。
↓の文章を英訳してほしいのですが どなたかできる方よろしくお願いします。 自分らしく生きたい。 例え、人に笑われる事になっても、 人の群れに入れてもらえなくても。 私は人と違う道を歩みたい。 それが人並みの幸福を 手放す事になっても。 私は世界に一人の私なのだから。 自由に生きたい。 です。 よろしくお願いします(>_<)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- snorioo
- ベストアンサー率54% (103/188)
I want to live my way. Even if people laugh at me. Even if people reject me. I want to go my way. Different from the others. Even if I have to give up ordinary happiness. I want to live free, Because I am unique and irreplaceable. 最後の二行は順番を変えました。
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
I want to live my own life Even if people laugh at me or refuse to accept me among them. I want to take my own path different from anyone else's. Even if I have to give up ordinary happiness in ordinary life. Because I am the only one in the world, the only one who is me. I want to be free.
お礼
ありがとうございます。 参考にさせていただきます。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
I want to free myself. Though people may laugh at me, or I would be lonely. I want to go my own special way. If I would be left out of normal happiness of life. Because I'm the sole one in this entire world. So I want to free myself.
お礼
回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。
お礼
ありがとうございます。 参考にさせていただきます。