• 締切済み

お手数ですが英文訳お願いします。

↓の文章を英訳してほしいのですが どなたかできる方よろしくお願いします。 自分らしく生きたい。 例え、人に笑われる事になっても、 人の群れに入れてもらえなくても。 私は人と違う道を歩みたい。 それが人並みの幸福を 手放す事になっても。 私は世界に一人の私なのだから。 自由に生きたい。 です。 よろしくお願いします(>_<)

みんなの回答

  • snorioo
  • ベストアンサー率54% (103/188)
回答No.3

I want to live my way. Even if people laugh at me. Even if people reject me. I want to go my way. Different from the others. Even if I have to give up ordinary happiness. I want to live free, Because I am unique and irreplaceable. 最後の二行は順番を変えました。

miyusama
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

I want to live my own life Even if people laugh at me or refuse to accept me among them. I want to take my own path different from anyone else's. Even if I have to give up ordinary happiness in ordinary life. Because I am the only one in the world, the only one who is me. I want to be free.

miyusama
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I want to free myself. Though people may laugh at me, or I would be lonely. I want to go my own special way. If I would be left out of normal happiness of life. Because I'm the sole one in this entire world. So I want to free myself.

miyusama
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A