- 締切済み
スキャットで作ってて たまたまできた英歌詞。
YOU DONT LIAR TO DIE スキャットで作ってて たまたまできた英歌詞。これは文(歌詞)として使えますでしょうか? 曲自体が嘘に対する怒りがテーマでLIARも 使えたので なるべくこのまま使いたいのですが(発音の歌のハマり具合もなかなか良いので) まずこの文はどういう意味になりますでしょうか? もしおかしかった場合どういう文がいいでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Obuchininja
- ベストアンサー率29% (34/115)
回答No.1
数日前からこの質問が出ているのに誰も答えてくれないようなのでお答えします。 このフレーズは文法的にもムチャクチャなので全く意味をなしていません。 それぞれの単語、「YOU」「DONT」「LIAR」「TO DIE」にはそれぞれ意味がありますが、それを単につなげてもダメです。 例えば日本語でならば「虫離さないコウモリ食べる」では意味がないのと同様です。それでは「おかしかった場合はどういう文がいいでしょうか?」についてお答えしようと思うのですが、貴女が言いたいことが分からないと助言もできません。もしそこに出ている単語から勝手に想像して「もう嘘は言わないで、心からお願いします」のような感じでよければ「You don't lie to me any more. I cross my heart and hope to die.」こんな感じですかね。
お礼
っす