• ベストアンサー

英語が得意な方、教えてください!

以下の文章ですが、意味がよく分かりません。 ↓ He misses Japan and I figured, Why not get him a piece of home? (: Thank you so much! 翻訳をお願いします。宜しくお願い致します!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

彼は日本が恋しくて仕方ないらしい。そこで思いついたんだ。日本にまつわる何かを彼に渡せないかと。(どうもありがとう(^^ゞ!) [注] ホームシックになっている「彼」のために、何か日本のものを送ってと、質問者様に頼まれたのではないのでしょうか?

popopopo-
質問者

お礼

そういう意味だったんですね!本当助かります。ありがとうございました!

関連するQ&A