- ベストアンサー
说と骂はどう違うのですか?
中国語の说は「言う」「話す」以外にも、「説教する」「小言を言う」「しかる」の意味がある。 と辞書に書いてありましたが骂も、「しかる」の意味でのっています。 说と骂はどう違うのですか? 例)父は私をおこる。(しかる) 爸爸说我。爸爸骂我。 もしかすると、人間を説教する。しかる。場合に说を使い、 動物をしかる。場合は骂を使う。で使い分けるのですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
中国語の说は「言う」「話す」以外にも、「説教する」「小言を言う」「しかる」の意味がある。 と辞書に書いてありましたが骂も、「しかる」の意味でのっています。 说と骂はどう違うのですか? 例)父は私をおこる。(しかる) 爸爸说我。爸爸骂我。 もしかすると、人間を説教する。しかる。場合に说を使い、 動物をしかる。場合は骂を使う。で使い分けるのですか?
お礼
回答ありがとうございました。 ハッキリして良かったです。