• 締切済み

宜しくお願いいたします

以下の日本語をうまいニュアンスで相手に伝えたいのですが、だれかお力をおかし下さい。 あなたが不満を私に対して抱えて、理解してほしいと思い話をしたのにちゃんと向かい合ってくれなかったらどう感じるか? 毎回こういうことが起こるたびに凄く悲しくなる。そして不信感を抱く。 毎回こういうことが起こる度に~の部分は、 Im very upset with you everytime things happen like this. でよいでしょうか? どうぞ宜しくお願いします

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I'm very upset with you everytime this kind of thing happens. でよいでしょう。

sassybabe
質問者

お礼

遅くなりましたが、ありがとうございました。

関連するQ&A