• ベストアンサー

however causedの訳し方

Upon termination of this Agreement however causedという表現で使われるhowever causedはどのように訳すべきですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.1

>however causedはどのように訳すべきですか? 「原因の如何にかかわらず」 以上、参考まで。

関連するQ&A