• ベストアンサー

英文契約書

契約書でよく意味が理解できない部分がありました。 Licensee shall not be entitled as the result of early termination as set forth hereinabove, to any refund of any monies paid to A pursuant to this agreement. 上記文の和訳の方、宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#183197
noname#183197
回答No.1

上述の早期契約解除が行われた場合、ライセンシーは本契約に従ってAに支払われた金銭の返済を一切求めることはできないものとする。 ※ as the result.....hereinabove は挿入句

kakuron
質問者

お礼

御礼が遅れてしまいましたが、丁寧な回答どうもありがとうございました。

関連するQ&A