- 締切済み
"No melon no lemon"
"No melon no lemon"とはどのような意味ですか? 辞書で見つからなかったので教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
lemon には、果物の「レモン」、「お釈迦=不完全品」、「麻薬」など下記のように色々な意味があります。 http://eow.alc.co.jp/search?q=lemon その中で、一番僕が知っているのは「不完全製品」と言う意味でしょう。知り合いのアメリカ人の絵描きさんがある自動車ディーラーから買った車が、すぐ故障したので、修理を依頼したところ断られました。 腹を立てた絵描きさんは、大きなレモンの絵を窓に貼り、I bought it here「ここで買いました」と書いてそのディーラーの前に連日駐車したら、会社側の態度が変わり直してくれたそうです。 「メロンも無いし、X も無いよ」のXのところに、いろいろ入れてみるといいと思います。 あ、下記のように、バンドの名前にもこの回文は使われています。 http://www.youtube.com/watch?v=rL17npfmLg0
お礼
回答ありがとうございます。