ベストアンサー 英訳をお願いします。 2012/03/07 13:52 英訳をお願いします。 「章末の計算問題をやってみたので答え合わせをしたいのですが、回答・解説を教えて頂けますか? また、2番の問題はどうやって解けばいいですか?」 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー RoseOKWave ベストアンサー率93% (28/30) 2012/03/07 20:09 回答No.1 I have done the end-of-chapter numerical calculations and would like to check the answers. Could you please show me the answers and explanations? Also, I would appreciate it if you could show me how to solve the 2nd problem. 参考までにどうぞ。(^^) 質問者 お礼 2012/03/08 15:09 ご回答ありがとうございます! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英訳が分かりません。 以下の英訳がわかりません。 分かる方がおりましたら、回答頂けるとありがたいです。 「 この一番目の写真のwigは、生え際を出すことはできますか? 」 英訳が分かりません。 「7番目の写真が、私のなりたい髪型です。」 「7番目の写真のような生え際に、自分のwigを作って欲しいです。」 wigを購入しようとしています。 ですが、この英訳がどうもわからず困っています。 わかる方がおりましたら、 回答をよろしくお願いいたします。 貴重な時間を割いて申し訳ありません。 返信お待ちしております。 英訳について 「他にも、一ヶ月間だけや、半年だけ、一年間だけ等といった個々に適したプランを作成するのもいいかもしれません。」という文章を英訳したいのですが、全然思い浮かばないので、英訳と軽い解説をお願いします 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英訳お願いします 英訳お願いします! 「最近思うんだけど、 インターネットで色んな人に出会って、勿論いい人にも出会ったけど、君が1番だよ。」 お願いします! 英訳をお願いします。 英訳をお願いします。 「この問題の回答にスケッチするとはっきりわかる、と書かれていますが、実際はどのような図になりますか?」 「これらの物質に対してこの方法の効果が低いのはなぜですか?」 どなたか、宜しくお願いします。 英訳がわかりません。 以下の英訳がわかりません。 「 商品に関して、メールでやり取りでしたいです。 一番目の写真はwigを装着し、カット後の髪型。 もし商品に関して問題が生じても、私自身の責任にします。 」 上記の英訳が分かる方がおりましたら、回答いただけるとありがたいです。 ちなみに、自分なりに以下の英訳をしました。 「 i would like to discuss via email about the product you will send. the first photo is after i wear wig and cut the hair. if The problem about the product you will send to me happen, I will take responsibility by myself. 数学の合同の問題~半径5cmの円~ ある問題集をやっていたら「半径5cmの円は、合同であるといえます」か? という問題が出てきました。 迷わず「円なんだから合同じゃないだろう」と思い×と回答して答え合わせをすると○でしたしかもその回答には、解説が載っていなかったのでその理由を教えて下さい。 ようするに、なぜ半径5cmの円が合同なのか教えてください!! お願いします!! (長くてすみません 英訳お願いします。 Q 恋人に求める条件は何ですか? 1番目は自分の考えている事を把握してくれる事 2番目は料理をしてくれる人 3番目は家事手伝い 4番目はゴミを捨ててくれる人 の英訳よろしくお願いします。 ちなみに4番目のゴミを捨ててくれる人というのは家のゴミ出しとか溜まったゴミをきちんと片付けてくれる人とかの意味です。 英訳 「この種の問題を扱うのにはこれが最善の方法です。(wayを使って) This is the best way to handle ( ). ここまで自分で作ってみたのですが、「この種の問題」英訳できませんでした。 回答、よろしくお願いします! どう英訳すればいいでしょうか? 「闇を切り裂く光のように」 これはどう英訳すればいいでしょうか? 色々な英訳文が知りたいので、回答お待ちしています! 英訳お願いします バスの案内所に勤務しております。 英語が苦手なので正しい英語が判らず対応に苦慮しております。 英訳をお願いいたします。読み仮名(発音)もご教示頂ければ有難いです。 1.○○番のバスが到着次第ご案内いたします。 こちらでしばらくお待ちください。 2.○○番のバスが到着しましたのでご乗車ください。 宜しくお願いいたします。 英訳、お願いします! 「私はこの数学の問題を明日の朝までに解いてもらいたいです。」 という日本語を英訳したいのですが、 I want these ( ) by tomorrow morning. の( )の中が作れません…。 回答、よろしくお願いします_(._.)_ 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム どちらの英訳が正しいですか?(簡単過ぎてすみません) Bus number 5 will turn left onto Maple Street south of the parade route. 問題集の英訳は、 「5番のバスはパレードのルートの南側のメープル通りに出て、左折します。」です。 この中の「通りに出て、左折する」の部分についてですが、「通りの方向に向かって左折する」ではないか と思うのですが、どちらでしょうか。 英訳をお願いします 外国人からの以下の内容のコメントに回答したい為、英訳をお願いします 〈外国人からのコメント〉 もし、新しい楽器が欲しいなら、安くしますよ 〈回答したい内容〉 最近、買ったばかりなので、今は大丈夫です 〈回答したい内容〉の方の英訳をお願いします 重積分(ガンマ関数、ベータ関数)の問題です ∫[1→∞]1/(x^2)(√logx) dx という問題です。教科書のガンマ・ベータ関数の章末問題なので、その公式が使えそうな形に持っていきたいんですが、どのような変形をすればいいのか分かりません。答えは√πになるようです。 解説お願いします。 英訳の問題です お願いします 英訳の問題です。 「あなたはあすの朝その先生を訪ねるべきです。」 これを You will had better visit the teacher tomorrow morning. としたのですが、解答では You should visit the teacher tomorrow morning. となっていました。 未来のことととらえて will を使うのは変なのでしょうか。 解説お願いします。 英訳 こんにちは。 英語の初心者です。わかりやすい解説頂けると助かります。 宜しくお願いします。 彼は毎週習い事で忙しい日を、過ごしているというストーリーです。 でも彼は楽しんでいます。 その後に なぜなら彼自身で決めたことだからです。 という英文を作りたいのですが…… 英訳サイトを使うと It is what I desided by himself. となります。 関係代名詞の使い方もイマイチよく わかりません……。 解説と上記以外の言い方を教えてください。 説明がうまく出来すぎ申し訳ありませんが 宜しくお願いします。 英訳をお願いします。 英訳をお願いします。 「今年の2月にもメールした有休残時間のことで再度メールさせて頂きます。2月にお伺いした際に、残時間に間違いがあったので修正して頂いています。しかし、現時点での有休の残時間は89時間となっているのですが、少し少ないような気がして自分で再度計算しなおしました。その結果、以下に様になりました。 私の計算が間違っているかもしれませんが、有休の残時間について再度ご確認頂けないでしょうかか?お手数ですが宜しくお願い致します。」 どなたか、英訳を宜しくお願い致します。 俳句英訳の歴史 俳句英訳の歴史を知りたく思っています。 わかりやす解説してくれるサイトをご存じありませんか? また、俳句英訳の他に、俳句が外国文学に与えた影響なども知りたく思っています。 どなたかご教示よろしくお願いします。 「〃」の英訳 1.○○である。 2. 〃 3. 〃 4.△△である。 5. 〃 6. 〃 このような日本語を英訳する場合、「〃」はどう表記すれば言いのでしょうか? 業務用なので出来れば専門に英訳をやっていらっしゃる方または同等の技術をお持ちの方からのご回答をお待ちしております。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ご回答ありがとうございます!