- ベストアンサー
和訳教えて下さい。
自分でも訳してみましたが、あっているか自信がないので和訳教えて下さい。 No when i was there, there weren't any bus party the first was short after my travel back to Home. You were at a bus party? How Long have you been in LA by the Way? になります。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No, there weren't any bus party while I was there. It was shortly after I left for home that the first bus party was held. You were at a bus party? How long have you been in LA by the way? 「いいえ、僕がそちらにいたときにはバス・パーティはありませんでした。最初のバス・パーティが催されたのは、家に帰るため僕がそちらを発ったすぐ後のことでした。あなたはバス・パーティに行ったの?ところでLAにはどれ位住んでいますか?」 [注] "the first was short after my travel" のくだりがよく分かりませんでしたが、憶測で書いてみました。
お礼
お礼が遅くなり申し訳ございません。 とても丁寧に教えて頂き本当にありがとうございます。 いつも勉強させて頂いています。 また機会がありましたらよろしくお願いします!