• ベストアンサー

和訳教えて下さい。

自分でも訳してみましたが、あっているか自信がないので和訳教えて下さい。 No when i was there, there weren't any bus party the first was short after my travel back to Home. You were at a bus party? How Long have you been in LA by the Way? になります。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

No, there weren't any bus party while I was there. It was shortly after I left for home that the first bus party was held. You were at a bus party? How long have you been in LA by the way? 「いいえ、僕がそちらにいたときにはバス・パーティはありませんでした。最初のバス・パーティが催されたのは、家に帰るため僕がそちらを発ったすぐ後のことでした。あなたはバス・パーティに行ったの?ところでLAにはどれ位住んでいますか?」 [注] "the first was short after my travel" のくだりがよく分かりませんでしたが、憶測で書いてみました。

wendylover
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ございません。 とても丁寧に教えて頂き本当にありがとうございます。 いつも勉強させて頂いています。 また機会がありましたらよろしくお願いします!

関連するQ&A