• ベストアンサー

英訳を教えてください

feel like ~ ingの構文でわからない英訳があります 教えてください 「私は何もしない事に飽き飽きして、旅にでかけたくなった」 よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

I'm bored of doing nothing, so I feel like going somewhere.

sususmari
質問者

お礼

ありがとうございました!

その他の回答 (4)

  • zr11d338
  • ベストアンサー率37% (9/24)
回答No.5

I want to escape from myself because I haven't felt myself at somewhere.

sususmari
質問者

お礼

ありがとうございました!

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.4

#3です。間違えました。最初の ”Being” は不要ですね。 "Tired of doing nothing, I feel like going on a journey."

sususmari
質問者

お礼

ありがとうございました!

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3

Being tired of doing nothing, I feel like going on a journey.

sususmari
質問者

お礼

ありがとうございました!

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

I got fed up with doing nothing and felt like going on a trip.

sususmari
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A