• ベストアンサー

英語で「一部在庫切れ」は?

英語で、「在庫切れ」は out of stock だと思いますが、 「一部在庫切れ」はどのように表現したらよいでしょうか? 文章で使うというより、サイト表示に使うような簡潔な表現を教えていただけたら嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Partially out (lack) of stock

olikuj
質問者

お礼

参考になりました! みなさんのご意見とても参考になりましたが、 marbleshitさんのご回答が 今回私の表現したいニュアンスに一番近かったので ベストアンサーとさせていただきます。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • speglo
  • ベストアンサー率47% (167/353)
回答No.3

もちろん同じものが「一部だけ在庫切れ」という状態はありえないわけですから、この表示はたとえば、店の商品の一部は在庫切れということでしょうから、 サイト表示などにつかうのであれば、some items may be out of stock と書いた方がいいでしょう。

olikuj
質問者

お礼

参考になりました! ありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

some, out of stock some are out of stock some are not in stock not all are in stock など。

olikuj
質問者

お礼

参考になりました! ありがとうございました。

関連するQ&A