• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語を教えてください)

英語を教えてください

このQ&Aのポイント
  • 私は外資系企業への転職を考えています。現在の契約が切れるため、新しい正社員のポジションを探しています。経歴書はPCの都合上、メールにペーストしたいです。
  • 私は現在、外資系企業で働いていますが、契約が終了するため、新しい正社員の職を探しています。経歴書はPCの制約のため、メールにペーストしたいと考えています。
  • 外資系企業に転職するために、新しい正社員の職を探しています。現在の契約が切れるので、経歴書はPCの都合上、メールにペーストすることができると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.1

Thank you very much for your prompt response. My name is xxxxx, and I am working with xxxxx company in Osaka. As the current contract with the company will end by the end of January 2012, I am looking for a permanent position in your company. For your reference, my resume is herewith attached. I can be reached at (090)1234-5678 (あなたの連絡先)if you have any questions. I am looking forward to hearing from you. Sincerely, あなたの名前 細かい話ですが、質問者さんの原文の、「現在働いている、でも[but]契約解除になる」という表現は 「何故なんだろう?」と読む人を少し不安にさせるので表現を少しポジティブにしました。 それからEメールでのやり取りならば、レジメは聞くまでもなく添付しましょう。質問に答えるために余分に一度メールのやり取りをする時間が無駄です。 また文字化けの恐れがあるのなら、コピー・ペーストではなく、PDFファイルなどに変換して「添付」すべきです。 以上、ご参考まで。  Good Luck!

OcocoO
質問者

お礼

ありがとうございます! 契約解除のところを期限が切れるという風に考えていました。 PDFにして送ります。 色々ありがとうございます!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A