- ベストアンサー
この off はどういう意味?
ここでの off はどういう意味で使われていますか。よろしくお願いします。 Off the Caribbean island of Dominica, school children are thrilled to see whales up close. 出展:http://www.voanews.com/english/news/environment/Nations-Debate-Changes-to-International-Ban-on-Commercial-Whaling--91760794.html
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
school children are thrilled to see whales up close.を考えると、Off the Caribbean island of Dominicaのoffはドミニカのカリブ海の島沖で、の「沖で」に当たりますが、直訳的には、ドミニカのカリブ海の島を離れてという意味になると思います。 off http://eow.alc.co.jp/Off/UTF-8/ ドミニカのカリブ海の島沖で、学童はクジラクローズアップを見るためにぞくぞくします。 http://alcom.alc.co.jp/translate ドミニカのカリブ海の島から、学校の子どもたちは、近くにクジラを見て興奮している。 http://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=TT
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
下記の off の副詞としての用法の8に「~の沖に」「~の沖で」というのがあります。この使い方です。 http://eow.alc.co.jp/off/UTF-8/
お礼
ありがとうございました。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
ドミニカのカリブ海の島の沖で、学童達は、クジラを間近に見てぞくぞく(ワクワク)します。 off:次の辞書の【副】8.です。 http://eow.alc.co.jp/off/UTF-8/?ref=sa
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。参考になりました。