• 締切済み

卒論の謝辞(日本語を直してください)

皆さん、こんにちは。 卒業論文の謝辞は日本語で書いてみました。しかし、間違いがあるかもしれません。 ちょっと、よろしかったら、自然な日本語に直していただけないでしょうか。 よろしくお願いします。    謝辞 日本語科の先生方にはこの4年間、大変お世話になりました。 特に、本稿のご指導を頂いた萩野リカ先生に、そしてとても貴重なアドバイスを頂いた冨永由美子先生には心から感謝申し上げます。 それに、クラスメートの皆さん、会社の皆さん、友人のRaquelさん、両親、間接的に本論文に協力を頂いた方へも感謝申し上げます。 本当にありがとうございました。

みんなの回答

  • nananotanu
  • ベストアンサー率31% (714/2263)
回答No.4

(多分図書館か研究室に有るから)過去の先輩の謝辞を参考にして、自分の言葉で考えてみたら?

  • Knotopolog
  • ベストアンサー率50% (564/1107)
回答No.3

#1です. #2さんの言われることが正論です.#2さんが正しいです. 私の書いた「謝辞」を,そっくり,そのまま卒業論文に載せれば,それを読んだ日本語科の先生方は,直ぐに感づくでしょう. 質問者さんの文章ではないことが分かると,日本語科の先生方は,教え方が悪かったかな,と思い落胆するかもしれません. 多少,日本語が下手でも,質問者さんが直接お書きになった文章を卒業論文に載せて下さい. 私の書いた「謝辞」を,そっくり,そのまま,卒業論文に載せるのではなく,質問者さんが,更に手を加え直して載せて下さい. そうすれば,立派な卒業論文となるでしょう.

  • FEX2053
  • ベストアンサー率37% (7991/21371)
回答No.2

これ、#1さんのように直した方が確かにスムーズなんですが、 今のままでも別に「どうしようもない引っかかり」は無いです。 ここまできっちりした謝辞が即座に書ける若い日本人ってのも そう多くないと思いますし。 だったら「自分の文章」をそのまま書いた方が、論文としては 正しい態度ではないかと思うんですけどね。一部でも他人の 文章を使った論文を、「自分の論文」と言っちゃっていいのか って考えると・・・。

  • Knotopolog
  • ベストアンサー率50% (564/1107)
回答No.1

私なら,以下のように書きます.    謝辞 日本語科の先生方には,この4年間、大変お世話になりました。 特に、本稿のご指導を頂いた萩野リカ先生,そして非常に貴重なアドバイスを頂いた 冨永由美子先生,両先生には心から感謝申し上げます。 また、クラスメートの皆さん、会社の皆さん、友人のRaquelさん、 ご両親、間接的に本論文にご協力を頂いた方々へも感謝申し上げます。 本当にありがとうございました。 ご参考まで・・・.