- ベストアンサー
ラテン語のようですが意味を教えてください
IPSA CONTERET CAPUT TUUMとはどういう意味でしょう? ラテン語の単語のようですが全体の意味がわかりません。 旅行中建物に刻まれているのを見ました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
旧約聖書の創世記3.15の文章で「彼女はお前の頭を砕くだろう」という意味です。 ラテン語では主語の人称代名詞は普通省きますが ipsa は「ほかならぬ彼女が」のような強調です。 ipsa = she herself conteret = will grind caput = head tuum = thy
その他の回答 (1)
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2
>この一節が紋章となっている意味はなんなのでしょう http://www.creationism.org/japanese/genesis1.htm どういう意図で選んだのかは分かりませんが「お前」とはアダムとエヴァに知恵の実を食わせた蛇のことで、神が蛇に向かって言った言葉の一部です。罪を犯したものへの罰です。 この文の主語が「彼」になっているものと「彼女」になっているものがあります。
質問者
お礼
「お前」「彼女」が指すものが具体的にわかって より意味がよく理解できました。 やはり建物は教会だったと思います。 すっきりしました。 ありがとうございました。
お礼
よくわかりました! こんなにすぐに教えていただきありがとうございます。 この一文は旅行中に撮った写真の中にあったもので、建物全体を写していないのですが たぶん教会かなんかだと思います。紋章の写真で鳥の頭の絵などとともに刻まれていた文字です。 この一節が紋章となっている意味はなんなのでしょう。もしおわかりでしたら教えていただけますか。 回答ありがとうございました!