次の英訳の間違いを指摘し、文法的に説明して下さい。
次の英訳の間違いを指摘し、文法的に説明して下さい。
よろしくお願いいたします。
<日本語>
最近、人前で自由に話せる若者が増えていますが、日本人は以前として英語を話すのが苦手です。
これは日本人は英語を話す時に間違うことを恐れるからです。
<英訳>
(1) Recently the number of young people who can express their feeling free in public is increasing, although Japanese are not still good at speaking English. This is why Japanese people is afraid that they make mistake when speaking English.
(2) Today there is more and more young people can talk to as they like in public, so Japanese people still have trouble speaking. It is because Japanese are fear to mistake on speaking English.
(3) These days many young people can speak fluently in front of others, and the Japanese are still poor speakers in English. The reason of this is that the Japanese are afraid of committing error while they say English.
お礼
ありがとうございました!