• ベストアンサー

英訳教えてください

英訳教えてください 戦争の敗北によって日本人は平和の重要性を認識しようとした The defeat of the war (     ) Japanese people (   ) recognize the importance of peace. よろしくお願いします .

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • inopy7426
  • ベストアンサー率57% (143/247)
回答No.2

因果関係なので The defeat of the war (caused) Japanese people (to) recognize the importance of peace.

rh6545
質問者

お礼

ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

よくわかんないけど、 最初の括弧は made 二番目は to かな。 forcedとかenforced とかも使えそうだけど。

rh6545
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A