- ベストアンサー
英語で「金額を出す」
英語で「金額を出す」という時、どういう表現が自然なのでしょうか? figure out calculate work out draw など色々あり、どれを使うのが普通なのかわかりません。 製品の金額を訊かれたとき「鋳型を確認してからでないと(鋳物の正確な金額が出ないので)、製品の正確な金額が出せません」と言いたいのです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
英語で「金額を出す」という時、どういう表現が自然なのでしょうか? figure out calculate work out draw など色々あり、どれを使うのが普通なのかわかりません。 製品の金額を訊かれたとき「鋳型を確認してからでないと(鋳物の正確な金額が出ないので)、製品の正確な金額が出せません」と言いたいのです。 よろしくお願いします。
お礼
ありがとうございました!とても参考になり、勉強になりました。助かりました。 本当にありがとうございます。