• ベストアンサー

翻訳して欲しい文章があります。

・Players and owners agree to expand the number of postseason qualifiers from 4 to 8 teams,and split the AL and NL into three divisions. ・American League rule requiring players to wear protective headgear in implemented. 以上の二文です。 どなたかよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

 「選手側と球団側は、ポスト・シーズンの参加チームを4チームから8チームに増やすこと、およびアリーグ(AL)とナリーグ(NL)を3分割するということに同意する」  「アメリカン・リーグのルールでは、競技中の選手は保護用のヘッドギアを身に着けていることを要求している」

chi4tel1
質問者

お礼

ありがとうございました。 お礼が遅くなり 申し訳ありませんでした。 大変 助かりました。 また、何かありましたら よろしくお願いしたいと思います。

関連するQ&A