- ベストアンサー
on the farm について
「農場で」は英語で on the farm と言いますが、これは in the farm では間違いなのでしょうか。またこの場合の on はどういう状況を示すon なのでしょうか。どなたかご存知の方でお教え頂けましたらと思います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#145074
回答No.1
"in"は3次元空間のようなものを意識する場合によく使われます。"on"は2次元平面の接触点を意識する場合によく使われます。 (例) in the water=水中に on the water=水面に、水上に ただし"circle"というような円周という線を意識する場合には in the circle=円の中に というふうに使われます。 ですから、"in the farm"はどういうふうにして3次元空間として意識するか難しいのではないでしょうか? "on the farm"は2次元平面として意識しているのだと思います。
お礼
早々に分かりやすい解説をして頂き有難うございます。御礼申し上げます。