• ベストアンサー

on the farm について

「農場で」は英語で on the farm と言いますが、これは in the farm では間違いなのでしょうか。またこの場合の on はどういう状況を示すon なのでしょうか。どなたかご存知の方でお教え頂けましたらと思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#145074
noname#145074
回答No.1

"in"は3次元空間のようなものを意識する場合によく使われます。"on"は2次元平面の接触点を意識する場合によく使われます。 (例) in the water=水中に on the water=水面に、水上に ただし"circle"というような円周という線を意識する場合には in the circle=円の中に というふうに使われます。 ですから、"in the farm"はどういうふうにして3次元空間として意識するか難しいのではないでしょうか? "on the farm"は2次元平面として意識しているのだと思います。

itkenjirou
質問者

お礼

早々に分かりやすい解説をして頂き有難うございます。御礼申し上げます。

関連するQ&A