• ベストアンサー

日付のin と on

昔覚えたことがうる覚えになりました。。 「4月に」という場合は in April ですよね。 「4月1日に」という場合は in April 1 でいいですか。 (on ではないですよね?) 「月曜日に」はon Mondayですよね。 「月曜日の朝には」on Monday morningでいいですか。 (in ではないですよね?) 「2000年に」は in 2000 ですよね。 「2000年4月1日に」は どう表現するのでしょうか。 in とon の表現が気になりますが、参考になるページ等あれば ついでにお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.3

> 「4月に」という場合は in April ですよね。 はい。 > 「4月1日に」という場合は in April 1 でいいですか。 bakanskyさんが書かれている通り、"特定の日なので "on April 1"" です。 > 「月曜日に」はon Mondayですよね。 > 「月曜日の朝には」on Monday morningでいいですか。 > 「2000年に」は in 2000 ですよね。 全て、合っています。 > 「2000年4月1日に」は どう表現するのでしょうか。 bakanskyさんも、KappNetsさんも書かれている通り、"「2000年4月1日」になっても" "特定の日なので" "on April 1, 2000" です。

参考URL:
http://www.englishcafe.jp/english3rd/day33.html

その他の回答 (2)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

in April on April 1 on Monday Monday morning in 2000 on April 1, 2000 google 検索すると例文はすぐ見つかります。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

「4月1日に」は、特定の日なので on april 1 となるはずです。 「2000年4月1日」になっても同じことです。 ○ 参考になるページは、いくつかありますが、列記します。 ・http://gakunentop.client.jp/2merumaga46.htmlhttp://how-to.jp/reference/english/24zentisi.htmlhttp://someya1.hp.infoseek.co.jp/G-timePreposition.htmlhttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1017050310http://okwave.jp/qa4540588.html