- ベストアンサー
大至急英訳教えてください!!
英訳教えてください (1)ウインドサーフィンが取り入れられてから20年以上になる It is ( ) (2)間もなく彼らは互いに理解し合うだろう It will ( ) (3)彼女が宿題を終えるまでにはだいぶ時間がかかりそうだ It will ( ) よろしくおねがいします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1.です。以下のように訂正します。失礼しました。 (1) It is more than twenty years since windsurfing was introduced. (2) It will not be long before they understand each other. (3) It will take a pretty long time before she finishes her homework.
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
(1) It is twenty years since windsurfing was introduced. (2) It will not be long before they understand each other. (3) It will take pretty long before she finishes her homework.
質問者
お礼
ありがとうございました
お礼
ありがとうございました