- ベストアンサー
英訳お願いします
英訳お願いします 私のコンピューターは君のほど性能がよくないのは確かだ(It ~ that ) It is ( ) that my computer ( ) as yours.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#126371
回答No.1
It is true that my computer is not as useful as yours. It is true that S Vで「SがVするのは確かだ」という意味になります。 「性能がいい」を簡単に言い換えて「役に立つ」という風にとらえればusefulで十分だと思います. S is not as ~ as ... で「Sは...ほど~でない」という意味になります。これは「S is less ~ than ...」と同じ言い方です。 あまりこういうのはすぐに答えを求めるのではなく、しっかり自分なりの答えを見つけましょう。じゃないと力にならないです。
その他の回答 (1)
- Yupa3
- ベストアンサー率37% (190/513)
回答No.2
It is (true) that my computer ( is not as good )as yours. あれ、一つの括弧に1単語じゃないですよね?
質問者
お礼
ありがとうございました。感謝感謝です
お礼
ありがとうございました。感謝感謝です