- ベストアンサー
日付を入れる場所
例えば「彼は嵐のため欠席した。」の文章に日付を入れる場合、どこに入れますか? 教えてください。 His absence was due to the storm [on September 10, 2011]. His absence was [on September 10, 2011] due to the storm. [September 10, 2011] ,His absence was due to the storm.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
His absence was due to the storm [on September 10, 2011]. (彼が欠席したのは、2011年9月10日の嵐のためだった。) 日付をstormの後に入れると、嵐が起こった日が強調されて聞えます。 His absence was [on September 10, 2011] due to the storm. (彼が欠席したのは2011年9月10日で、嵐のせいだった。) 意味は理解できますが、あんまり良い文章とは思いません。 [September 10, 2011] ,His absence was due to the storm. (2011年9月10日、彼が欠席したのは嵐のだめだった。) September 10, 2011は、On September 10, 2011にします。 日付を先頭にもってくるなら、On September 10, 2011, he was afsent due to the storm.のほうが自然です。 上の3つの例文にはありませんが、彼が欠席した日に重点を置くなら、次のようにするといいと思います。 His absence on September 10, 2011 was due to the storm.
お礼
なるほど!納得です! 回答、ありがとうございました。