スペイン語 翻訳
学校で
スペイン語翻訳の課題が出されました。
何度も辞書引きながらやってみたのですが
辻褄の会う訳にならなくて困っています。
かなり長文ですので、一部分だけでもいいので、どなたか翻訳していただけるとありがたいです。
Rasurar
- Manolo, ¿tienes buena memoria para las caras?
- Pues sí.
- Mejor. Porque se acaba de romper el espejo y tienes que afeitarte de memoria.
En la Tierra
- ¿Por qué estás tan preocupado, Pepe?
- Por mi novia: se come las uñas.
- ¡Hombre! ¿Por eso? Casi todo el mundo se come las uñas ...
- ¿De los pies?
- ¿Sabes que mi hermano anda en bicicleta desde los cuatro años?
- Mmm, ya debe estar lejos.
- En la escuela, la maestra dice:
- A ver Luis, ¿cómo te imaginas la escuela ideal?
- ¡Cerrada, maestra!
Francisco le pregunta a su madre,
- ¿Es verdad que los peces más grandes se comen a los más pequeños?
- Sí Francisco.
- ¿Y también comen sardinas?
- Sí Francisco.
- ¿Y cómo hacen para abrir la lata?
Un hombre desesperado, que ya no sabe qué hacer con tantos problemas, grita:
- le vendo mi alma al diablo.
en ese momento se abren las tierras, hay temblores, empieza a llover y de repente sale un diablito chiquitito y le dice:
- A ver Luis, ¿cómo te imaginas la escuela ideal?
- ¡Cerrada, maestra!
Francisco le pregunta a su madre,
- ¿Es verdad que los peces más grandes se comen a los más pequeños?
- Sí Francisco.
- ¿Y también comen sardinas?
- Sí Francisco.
- ¿Y cómo hacen para abrir la lata?
Un hombre desesperado, que ya no sabe qué hacer con tantos problemas, grita:
- le vendo mi alma al diablo.
en ese momento se abren las tierras, hay temblores, empieza a llover y de repente sale un diablito chiquitito y le dice:
- dice mi papa que no tiene plata para comprarle su alma.
¿Porque los gallegos ponen dulces debajo de su almohada? Para tener dulces sueños
補足
補足が遅くなってしまいすみません、行事は音楽ライブや物産販売のあるフェスティバルでお願いします。