• ベストアンサー

次ぎの英文の和訳教えて下さい。

The average boy thinks he must knock the cover off the ball whenever he puts his racket against it.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    平均的少年は、彼のラケットをボールに当てる時、ボールの外皮が取れなくてはならないと思う      >  男子のテニスでは、球を打つ時、余計に力を入れすぎるのが普通だ。

tuuhaku
質問者

お礼

早速的確な和訳を教えていただきありがとうございました。

関連するQ&A