- ベストアンサー
英語らしいシンプルな英語表現をお願いいたします
周囲の人間に巻き込まれ苦労している様子を英語で伝えるのに 貴方の場合は英語で何て話しますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#145074
回答No.2
「周囲の人間に巻き込まれ苦労している様子」ですよね。 "I'm entangled with people around me." ** be entangled with(人)/in(物事)=deeply involved especially in something complicated ** 副詞として→hopelessly(どうしようもないほど), inextricably(抜けられないほど)などくっつけても面白いかと思います。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Ignore them.「無視なさい」 Pay no attention.「気にしない」 Carry on regardless. 「何と言われようと続けて」
質問者
お礼
迅速な回答ありがとうございました
お礼
とっても面白い表現をありがとうございました