- ベストアンサー
大丈夫?的な英語訳お願いします。
《ホームステイ先で》朝も夜もシャワーを浴びることになるけど、大丈夫?的な感じで聞く時の英文を教えて下さい。(朝はジョギングする為)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
話の流れで、状況が相手によくわかっている場合、Is it OK? でいいのです。しかし、内容が伝わっていない場合はちゃんとした言い方をすればお互いに勘違いを避けられます。 Can I take a shower in the every morning, after my jogging? など。はっきりと伝えたほうが良い関係を保てますよ。 ホストの状況をよく理解した上で、自分のやりたいことを伝えることが良い関係を築いていくコツですよ。 経験者より
その他の回答 (2)
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.3
Are you okay with me since I take shower every morning and night since I jog every morning? あるいは Do you mind that I take shower....
- makot0
- ベストアンサー率14% (12/85)
回答No.2
どこの国かは分かりませんが、 日本と違って、水道料金が固定の場合もあります。 ホストさんに聞いてみてはどうですか?