- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ロシア語短文の訳をお願いします。)
ロシア語短文の訳をお願いします
このQ&Aのポイント
- Володяの天才的な瞬間を見ることができて良かった。
- バルセロナのLa Ramblaで彼女を見つけたけど、話しかける勇気がなかった。
- Facebookに投稿された文章で、彼女を見かけたことを伝えています。時系列は不明。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
一番目 ヴァロージャの気持ちとしてはまたとない最高の瞬間である。 何もかも洗練されていて気違いじみていて、心に何の束縛もない。 この文章は文脈が分からないのでちょっと自信がありません。直訳しました。 二番目 ラ・ランブラ(バルセロナ)ではじろじろ見ちゃってごめんなさい。でもやっぱり話しかける勇気がなくて、、、 数日前に見かけて書き込んだという感じでしょう。
お礼
ありがとうございます! 書きこまれた人は、バレエダンサーですので、最初の文はその芸について褒めている感じが よくわかりました。 2番の方そういうちょっとスイートは雰囲気があるのかな、なんて想像していたので、 よく伝わってきました。やっぱり、最近のことを言っているかんじなのですね。