• 締切済み

英文にお願いします!

グローバルプライオリティメールで発送してもらえませんか?余分に掛かった郵便料金は私が支払います。発送後にpaypal請求書を送ってくれたら、すぐに支払います。 以上の日本語文を英文にしてください。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • shanze
  • ベストアンサー率13% (5/37)
回答No.2

Please send it by GPM[global priority mail] . I will pay the excess postage, and make the payment as soon as I receive paypal bill after shipment. 最後の直訳:発送後にペイパル請求書を受け取ったらすぐ支払いをします

dragon1555
質問者

お礼

ありがとうございました!

回答No.1

Could you send it out with the global priority mail?I pay the postal rate that hangs extra. After it sends it out, paypal is paid at once when billing it. ↑がその日本語文を英文に訳したものです

dragon1555
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A