- ベストアンサー
못해요はモテヨと読むそうですが、ㅎによって変化?
パッチムの音で読むって事でしょうか? 못해요はㅅはㄷの音 もしㅈでもㄷで読むのでしょうか? 余談ですが、 よい本といいます。はこれで合っていますか? 좋은 책 이라고 말해요. CDを聞きながら書き起こしているのですが、どうも말해요がマヘヨと聞こえるんです。 いい本は韓国語でどういいますか? Iihon 는 한국어로 어떻게 말해요? の말해요はちゃんとマレヨと聞こえるんですが、、、。 初心者用の本は何冊か持っているのですが、ない。。。発音の変化の法則が全て載ってないんですかね?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
後半のみですが。 ・ 本 と イラゴ の間にワンスペース空いてるように見えますが、 ここは空けないで 本 と イラゴ はくっつけて書きます。 ・ 「言います。」 マルヘヨ。( マrヘヨ。 ) の発音は、 文字の通りに マrヘヨ。 でもいいし、 マレヨ。 でも両方ともいいです。 発音の変化の法則が書いてある学習本では、 「 マレヨ。 になる。」 と書いてある本がよくあります。また、検定試験では 「マレヨ。」のみが正しいことになっていますが、実際は、 マrヘヨ。 という文字の通りの発音が基本です。基本を使うのは間違いではありません。韓国のアナウンサーも、 パッチムの後に ハダ が付く単語を文字の通りに発音し、つまり ヘヨ。 の所を ヘヨ。 としてはっきり発音することが少なからずあります。 日常会話では マレヨ。 と発音することが非常によくあります。 これは御存知のように、 h の音が韓国語では弱い音として扱われているためです。 マレヨ。 と書くと h の音が完全に無くなったように、消えたように感じますが、実は h の音は完全に消えて無くなったというのでもないのです。 「レ」(re)ではないのです。「レ」(re)で言ってもいいのですが、ネイティブの発音をよく聞いくとわかりますが、 純粋な「レ」(re)ではないのです。 あくまでも h の音は弱くて r の音に押されて追いやられて小さくなっていますが、完全に無くなったわけではないのです。 h の音をどのくらい残して発音するかは、その人の発音のくせとか、その時々で違います。 普通に話すときは h の音を本来の h の音の1~2割くらい残して発音してる人が多いように感じます。 「マヘヨ。」の発音をしたネイティブの人は h を残して発音するhの音の割り合いがちょっと多くて、 r の音が小さくなってしまったのでしょう。 マrハダ(話す、言う) を辞書で調べてご覧になるとおわかりになると思いますが、国際発音記号で h の音を表す記号が付いているはずです。どんな記号だったか、ちょっと忘れましたが、 r の発音を表す記号の後に付いてるはずです。国際発音記号が載ってない辞書だと確認出来ませんが。 これは、「マrハダ」の発音が正確には h の音が確かに存在する発音であることを示しています。 r を発音しながら同時に h も発音する。 日本人には意味がわからない発音ですが、これは実は簡単です。 h の音は 息の音 です。 息で発音する音 です。 マレヨ。 の「レ」を言う時に口の奥から同時に息を吐きながら発音すれば h を含んだ r の音が出せます。 「レ」を言う時に舌先で前歯の裏をたたきますが、その時に同時に意識的に息を出して舌先の左右から空気がバァッと口の外に出るようにすれば、OKです。 これが r と h を同時に言う発音です。 日本の韓国語学習者のほぼ全員が「マレヨ。」と、完全な「レ」で言っています。それでも通じるし、いいんですが、本当は「レ」(re)じゃないんです。 h は生きてるんです。死んで完全に消えてしまってるんじゃないんです。 でも検定試験では、 h は消えてなくなって「マレヨ。」の発音になる と回答しないと点がもらえませんよ。 ← 検定を目指すかたにはここが重要ですね。 ・ 実際の発音は横に置きまして。 発音の変化の法則は学習本に載ってるはずです。もう少し違うタイプの学習本を御覧になると載ってると思います。
その他の回答 (2)
- sumin55
- ベストアンサー率59% (49/83)
あ~ごめんなさい、訂正させてください。 ㅂ+ㅎ=ㅊ(×) 正しいのは ☆ㅂ+ㅎ=ㅍ です。
- sumin55
- ベストアンサー率59% (49/83)
>못해요はㅅはㄷの音 もしㅈでもㄷで読むのでしょうか? そうです。 バッチm(ㄷ,ㅅ,ㅈ)のあとにㅎがくる場合、またはㅎバッチmのあとにㄷ,ㅅ,ㅈがくる場合、 激音化されます。 その他も例えば ㄱ+ㅎ=ㅋ ㄷ+ㅎ=ㅌ(못해요はこのケース) ㅂ+ㅎ=ㅊ >말해요はちゃんとマレヨと聞こえるんですが ここでの해のhの音が無音化애に変化します。 말애요------마래요 すなわち連音化ですね。 英語もそうですが、hの発音は無音化現象が度々起こりますので。
お礼
ありがとございました。 またひとつ賢くなりました。
お礼
ありがとうございました。 なぞが解けました。ネイティブの方はhを発音するするんですね。しかも個人差あるとは勉強になりました。