- ベストアンサー
( )にあてはまる 英単語
彼女はふつう午後3時に 15分のお茶の時間をとる She usually takes a ( ) tea ( ) at 3 o'clock. 2個目のかっこは break だとおもいますが 15分の・・という表現は a quarter という 言い方でいいのでしょうか? そういうことですから もう彼の援助はあてにできません (S ) being the case, I can no longer look ( ) him for help. 最初のかっこは So でいいのでしょうか また look をつかった群動詞で あてにするという のが わからないのですが、何をあてはめるべきなのでしょうか お願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
■1番目の文はあなたのお考えの通りで正解です。 a quarter tea break ここでのquarterは形容詞的な語法ですね。 ■2番目の文については#1のご回答の通りです。
その他の回答 (2)
- bartleby
- ベストアンサー率32% (40/122)
「15分の休憩」なら普通"fifteen minute break"がより一般的と思いますが、一応"quarter-hour"と言う単語は使えます。 She usually takes a quarter-hour tea break at 3 o'clock. Such being the case, I can no longer look to him for help.でしょう。 口語として、"That being the case"の方が良く使われていると思いますが。
お礼
口語表現と 書き言葉の英語表現がちがうのですね ありがとうございました
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
2つ目の問題の方だけですが、 Such being the case, I can no longer look to him for help. だと思います。
お礼
よくわかりました ありがとうございました
お礼
クオーターに 形容詞的な用法とは わかりませんでした ありがとうございました