• ベストアンサー

respect yourself

respect yourselfというのは 日本語に訳すとどんなかんじになりますかね。 あまり日本人にない概念な気もします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.2

"Respect yourself" を置き換えると "Have a self-respect" になりますから、 「自尊心を持て。」でしょうか。「もっと自分に誇りを持ちなさい。」でもよいと思いますが。

その他の回答 (1)

noname#231915
noname#231915
回答No.1

参考 自分に対して自信を持つかな?

関連するQ&A