- ベストアンサー
she took three new ones
three new onesの訳は? onesは代名詞ですよね?ただ3つの新しい1つみたいな感じで違和感があるんですが、このonesは何をどういうふうにさしているんでしょうか?例をいただけるとありがたいんですが。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Starbucks recycles old cups into new ones. (onesは cupsのことですね) oneは単数の代名詞として[例: this one(これ)]、 onesは複数の代名詞として[例: these ones(これらのもの)] です. onesが複数限定詞(theseのようなもの)の後にあるとき、onesを省くことができます、そして、限定詞(theseのようなもの)は指示代名詞に変わります Do you want these ones? => Do you want these? 限定詞以外ではonesを省くことは出来ません。
その他の回答 (1)
- hrsmmhr
- ベストアンサー率36% (173/477)
回答No.1
文章の前の方に、それらしい名詞が出てきてそれを受けるのですが、 数などを強調したいときには、他の代名詞は使いにくいことが多いと思います
質問者
お礼
ありがとうございます
お礼
ありがとうございます onesが複数のものをうけているというのと、theseが単体で使えるということまでわかってよかったです