- ベストアンサー
おそらく韓国語?
とある質問の回答に下記のように返答がありました。 はい‾お客様.色相選択不可能です. 姜仲夏ゾゾルアンドエブニだ. 一つです. 発送は注文の後 3イルドイに発送されます. 韓国語を自動翻訳したものかと思いますが、特にカタカナの部分がわかりません。 何とかいてありかわかりますでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はい。お客様、色は選べません。 (おそらく)上・中・下の整えはできません。 お一つです。 発送は注文から三日後となります。 だと思います。 外国人お客さんと取引する何の準備もできてないお店のようですね。
その他の回答 (1)
- bara2001
- ベストアンサー率30% (647/2111)
回答No.1
韓国語はまったくわかりませんが、通販サイトでのやりとりでしょうか? 「はい。お客様、色はお選びいただけません。 (姜仲夏ゾゾルアンドエブニだというのは何かの色を翻訳ミスしたものではないでしょうか)、の一色です。 発送は注文後の3日内に発送されます」 あたりではありませんかね。 色については質問文の内容とと通販のHPの見本画像で確認できるかと思います。
質問者
お礼
サイトが日本語だったので、最初は韓国のお店だとはわかりませんでした。 2回聞くのも忍びなかったのでこちらでお伺いできてよかったです。ありがとうございました。
お礼
書きそびれたのですが、扇風機に対する質問への返答でした。 理解できました、ありがとうございました。