- ベストアンサー
韓国語と台湾語が分かる方!
ホテルの清掃員をやっています。 お客様が台湾、韓国の方が非常に多いです。 しかしながら、言葉が通じなくて困っています。 韓国語は自動翻訳サイトで変換してみました。 「お掃除しても良いですか?」 と言う言葉を知りたいのですが… 韓国語は 「チョンソヘド チョッスムニカ」 と出てきましたが、これで通じますか? 台湾語はマイナーな言語と言うことで調べるあてがありません。 何と言えば良くて、通じた場合、向こうは何と返してくるか(OK NGの言葉)教えていただきたいです。 又、良い翻訳サイトを知っていたら教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
すいません; 訳をつけわすれましたw 「お掃除しても良いですか?」 我可以打扫吗?←中国人向けですが、台湾人にも通じます の意味です それと発音は、 http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php でLanguageをchineseにして、私が書いたものをいれて聴いてみてください 「ウォーカアイーダーサオマ?」と聞こえるはずです 返答 いいですよ→可以。 カアイー だめです→不行。 ブシン 翻訳サイトはあてになりません 本屋で、旅行中国語会話みたいなのを買ったほうがいいです ちなみに、紙に印刷するには、ワードが便利です
その他の回答 (2)
- world-red
- ベストアンサー率0% (0/1)
ニハオ (Ni Hao)こんにちは (中国人は失礼します、こう言いません) コイ チンサウ イ シャ マ (Ke Yi tsing Shao Yi sha ma ?)掃除しても良いですか?
お礼
ありがとうございました。参考にさせて頂きます。
中国語のことならわかりますが、台湾語と微妙に違いますので本来は回答すべきではないんですが・・・・ 我可以打扫吗?←中国人向けですが、台湾人にも通じます えっと、文字化けどうしよう・・・ 文字化けしたものをグーグルの検索にいれてください それで見れます 韓国語の文字化けも同様です 返答 いいですよ→可以。 だめです→不行。 発音して、紙に書いたものを見せて、指を指してもらったほうが確実だと思います。
お礼
ありがとうございます。 やはり、翻訳サイトはあてにならないのですね… 頑張って練習してみます。