• ベストアンサー

英語訳をお願いします‼

*** 慰めてくれてありがとう‼ 英語がしゃべれたらもっとあなたとたくさん話ができるのに、 でも、10何年ぶりに連絡がとれるようになったのがすごくうれしい‼ インドとナパに今度行くなんてうらやましい‼旦那さんと行くの? いつか、あなたと会えたら楽しいだろうなー☆ まだ、そこに住んでるの? 私は引越してしまったよ。 ****

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。慰めてくれてありがとう‼ Thank you for your words of concern. 2。英語がしゃべれたらもっとあなたとたくさん話ができるのに、 でも、10何年ぶりに連絡がとれるようになったのがすごくうれしい‼ I wish I could speak more in English. I am delighted to hear from you after ten years. 3。インドとナパに今度行くなんてうらやましい‼旦那さんと行くの? I am envious to hear about your trips to India and Napa. Are you going with your husband? 4。いつか、あなたと会えたら楽しいだろうなー☆ It would be wonderful to see you some day. 5。まだ、そこに住んでるの? Are you still living there? 6。私は引越してしまったよ。 I have moved.

gaalyee
質問者

お礼

SPS700さん 丁寧に教えていただきありがとうございます。 助かりました! 本当にありがとうございます。