- ベストアンサー
Amazon USAでの買い物トラブル!商品が届かない状況
- 4月21日にamazon.usで商品を頼んだが、5月3日到着予定のはずがまだ届いていない。
- 配送業者の追跡情報によると、商品はイリノイ州のデスプレーンズで終わっていた。
- 自動翻訳を使ってメールを送ると、Amazonから商品が紛失している可能性があり、代替品か返金を選ぶようにとのメールが届いた。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm sorry; it sounds like your order may be lost. Please let us know if you would like a replacement or a refund. 申し訳ございませんが、注文がどこがでなくなってしまったようです。そこで差し替えか料金の返金かお知らせください。 If you would like a replacement, please confirm the address below. Then we'll create a new order with charges and issue a refund for the lost order. Charging you for a new order helps it clear customs. 差し替えをご希望の場合は下に記載の住所を確認してください。その後、新しい注文をかけますが再注文には料金(チャージ)かかります。紛失した注文に対しては返金いたします。新しい注文に料金(チャージ)がかかることにより通関の処理を助けます。(訳者注:ここで最初の紛失した注文にも料金(チャージ)がかかったと思いますが、おそらく再度チャージがかかりますと言っていると思います。もし返金を選択した場合でもこのチャージは却って来ないということのようです。amazonの契約書にはそのような記載があるとおもいますのでご確認ください。) Here's the address we have: 以下は私どもで把握しているご住所です。 名前 住所 Primary Phone: 電話番号 Please visit the following link to provide the information we requested: 下のリンクをたどって私どもがお願いしている情報をご提供ください。 商品のURL Note: The refund will be issued in your local currency. It will be calculated at the same rate used when your order was originally placed. Replacement orders are charged in U.S. Dollars. 返金は円で行われます。返金額はご注文時の相場を用いて計算されます。差し替えの注文はドルで行われますので、ご注意ください。 We look forward to seeing you again soon. 再度のご利用をお待ち申し上げます。 Thank you for your recent inquiry. Did I solve your problem? ご質問ありがとうございました。これで問題は解決しましたでしょうか。 If yes, please click here: 「はい」の場合は下のリンクをクリックしてください。 http://www.amazon.com/gp/help/survey?p=AAKVU2EPM8S3Y&k=hy If no, please click here: 「いいえ」の場合は下のリンクをクリックしてください。 http://www.amazon.com/gp/help/survey?p=AAKVU2EPM8S3Y&k=hn Best regards, 敬具 Amrit P. Amazon.com Your feedback is helping us build Earth's Most Customer-Centric Company. おあなたのフィードバックは地上でもっともお客様中心の会社を立ち上げる助けとなります。 http://www.amazon.com/your-account
お礼
翻訳 誠にありがとうございます。 なるほど、若干料金がかかってしまうのですねTT なんとか、amazonに問い合わせて商品が届くように 頑張ってみます!