• ベストアンサー

高校英語の問題でわからないところ、教えてください!

「日ごとに暖かくなっています」という問題で、 答えは「It is getting warmer dayby day.」 なんですけれど、 私は「getting」のところを「turning」と考えました。 徐々に変わるからだと思って... なぜ、「getting」で、「turning」ではいけないのですか?? 教えてください><!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wyeatearp
  • ベストアンサー率43% (110/254)
回答No.2

高校ですね。ではこのように考えて頭を整理しておいてください: ☆ get ~ 【ひとつの状態の度合いが変わってゆく】例えば寒さなら【寒さそのもの】が度合いを増してゆくこと ☆ turn ~ 【ひとつの状態からほかの状態へ移り変わってゆく】トマトが赤くなるなど緑から赤へ移り変わってゆく It is getting warmer dayby day. の場合【暖かさ】という状態がだんだん高まってゆくことだから getting warmer が正しい。 ご参考まで。

Lesezeichen
質問者

お礼

回答、ありがとうございます!!! 度合いが増していくのか、それとも違うものに変わっていくのか、 ということですね!! 整理してあり、とてもわかりやすかったです♪ これで、疑問が解決できました!! ありがとうございました(^ー^)ノ

その他の回答 (1)

回答No.1

Space Alc辞書にはgetの項目で「(~の状態{じょうたい}に)なる、(~するに)至る ・It started to get colder. : 少し寒くなり始めた。」とあり、 turnには自動詞の項目に「変化{へんか}する、〔変わって~に〕なる、転身{てんしん}する ・The leaves will turn red in a few weeks. : あと数週間で紅葉になる。 ・The weather turned very cold. : 天候はとても寒くなった。」となっています。 またRoyal英文法でturnは「それまでと全く違ったものになる」場合に使うとあり、補語にcoldを示しています。 私は天気は一般的にget、年齢や季節の変わり目に関する内容はturnを使うと聞いています。どちらを使っても通じるし、問題はないと思いますが、使う頻度の問題と思います。

Lesezeichen
質問者

お礼

回答ありがとうございます!! 例文もありわかりやすく、 turnとgetのちがいがわかりました♪ これで、1個疑問が解決できました!! ありがとうございました(^ー^)ノ

関連するQ&A